Автоматический перевод страниц в браузерах

По умолчанию в Яндекс.Браузере включен переводчик. Если вы открываете страницу на иностранном языке, браузер предлагает перевести ее на тот язык, который используется в интерфейсе браузера. Также вы можете переводить на русский язык отдельные слова или предложения, не заглядывая в словари.

Подробный обзор

Процесс перевода

  • Страниц
  • Слов и фраз

автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Диалоговое окно перевода можно также вызвать, нажав на значок в Умной строке.

  • Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса браузера, нажмите в диалоговом окне Перевести. Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в диалоговом окне Показать оригинал.

  • Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в диалоговом окне Перевод на другой язык.

  • Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.

    Примечание.

    Если всплывающее окно с текстом не появилось:

    1. В правом верхнем углу нажмите Настройки.
    2. Откройте Инструменты.
    3. В блоке Переводчик включите опцию Отображать всплывающие окна с оригиналом текста.

может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, просто выделите их и нажмите значок .

Чтобы при выделении слова или фразы перевод отображался во всплывающем сообщении от Алисы:

  1. В правом верхнем углу нажмите Настройки.
  2. Откройте Инструменты.
  3. В блоке Переводчик включите опцию Показывать перевод выделенных слов и фраз всплывающим сообщением от Алисы.

Узнайте больше Статья «Искусственный интеллект для перевода веб-страниц» в блоге

Google Chrome

Обычно сам браузер предлагает переводить иностранные страницы. Всплывает окошко вверху сайта и спрашивает, нужен ли нам перевод. Можно согласиться и увидеть переведенный текст или отказаться, и просматривать сайт на оригинале. В первом случае перевод, как правило, дословный, могут быть не правильные падежи, однако смысл текста и специфические слова будут переведены корректно.

Да, отметим сразу, что многие переводчики далеки от совершенства и показывают текст часто в неправильных падежах иногда искажают окончание, но сама суть написанного все равно становится яснее.

Популярные статьи сейчас

Танцы Насти Каменских с юными блогершами вызвали недоумение в сети: "Пора взрослеть"

Беременная жена Виктора Павлика оделась в свадебное платье: "Сама нежность"

Глава ПЦУ Епифаний перечислил главные запреты Великого Поста: чего категорически нельзя делать перед Пасхой

Аисты принесли радостную весть на охваченное вирусом Прикарпатье

Показать еще

Если же такого предложения о переводе в Гугле нет, то можно его вызвать самостоятельно. Всего лишь на пустом месте без изображений нажать правую кнопку мыши и выбрать пункт «Перевести на русский».

Также значок автопереводчика Хрома можно найти в правом углу адресной строки. Кликнув по нему можно вернуть и в исходное положение страницу (на родной язык).

Расширения для Google Chrome

Еще один способ перевода страниц – это установить расширения для браузера. Они практичные и бесплатные. Это Select to Translate, стандартный переводчик в Хроме и ImTranslator. Также есть LinguaLeo English Translator. Для того, чтобы воспользоваться ним нужно создать аккаунт и войти в учетную запись после установки расширения. Пользоваться очень просто, всего лишь нужно выделить фрагмент для перевода и кликнуть правой кнопкой мыши на пункт «Перевести». В остальных расширениях-переводчиках этого браузера тот же принцип работы – выделяем интересующий текст, кликаем правой кнопкой и находим пункт о переводе.

Включение перевода страниц и добавление нового языка

Иногда после отклонения запроса о переводе сайтов воспользоваться ним не получается. Это происходит по причине того, что неосторожно была установлена галочка напротив предложения «Никогда не переводить». Исправить это легко: заходим в раздел настроек браузера «Язык», если нужный язык в списке имеется, то нажимаем просто кнопочку настроек справа от него и отмечаем пункт «Предлагать перевести страницы на этом языке». Добавляем язык в пункте «Добавить языки» в этом же меню.

Читайте также:  Déjà Dup — идеальное ПО для резервного копирования Linux

Переводим тексты на Андроиде в Chrome

Если на смартфоне установлено приложение «Google Переводчик», то все просто: выделяем текст в любых приложениях и браузерах, и переводим.

Если приложения нет, заходим в настройки браузера, в «Дополнительно», «Настройки сайта» и «Переводчик».

Расширения Google Chrome для перевода текстов.

LinguaLeo English Translator.

При установке данного расширения вы сможете не только переводить незнакомые фразы, но и слушать произношения слов. Синтезатор речи отлично произносит отдельные фразы или слова. Данный плагин больше подходит для перевода коротких отрывков. В LinguaLeo English Translator можно сохранять слова или словосочетания для того, чтобы в дальнейшем выучить их. На сайте LinguaLeo есть специальные задания для изучения английского языка. Сохранённые вами слова будут отображаться в виде карточек, и вы сможете изучать их в свободное время. Обратите внимание, что данное расширение может переводить тексты только с английского языка.

Пользоваться переводчиком очень легко:

  1. Установите расширение для браузера.
  2. Выделите фрагмент текста, который хотите перевести.
  3. Вызовите меню LinguaLeo English Translator.
  4. Получите перевод.

«Google Переводчик».

Данный плагин хорош тем, что поддерживает множество языков и может переводить разные объёмы текста. Расширение автоматически определяет язык оригинала и предоставляет перевод на выбранном вами языке.

Включать плагин можно разными способами: при выделении текста открыть меню плагина и получить перевод, а так же добавить «Google Переводчик» на панель инструментов (при нажатии на него будет происходить перевод всей страницы).

Reverso Context.

Если вам необходимо перевести сложные предложения, то «Reverso Context» — это то, что вам понравится. Плагин переводит тексты не с помощью алгоритмов, а благодаря готовым переводам людей, которые ищет в интернете. Работать с переводчиком так же просто, как и с другими расширениями. Вы сможете смотреть перевод во всплывающем окне, а если текст большой, то расширение перенаправит вас на сайт переводчика, где вы сможете ознакомиться с полным переводом выбранного фрагмента.

«Reverso Context» позволяет сохранять неизвестные фразы в словарь и включает возможность их озвучивания.

Хотите прокачать уровень пользователя macOS за 1 час и повысить свою эффективность в несколько раз? Регистрируйтесь на бесплатный мастер-класс и получите PDF с чек-листом полезных настроек macOS:

Регистрируйтесь и получите PDF с чек-листом в подарок

ImTranslator.

В данное расширение входит три переводчика: ImTranslator, Google и Bing. Вы можете переключать переводчики с помощью вкладок во всплывающем окне. Расширение поддерживает 91 язык и автоматически определяет язык оригинала. С помощью данного плагина можно переводить слова, отдельные фразы и объёмные статьи. Работает по аналогии с другими расширениями.

XTranslate.

Ещё одна не менее интересная программа для браузера — XTranslate. Она содержит в себе три переводчика: Google, Yandex и Bing. Расширение поддерживает более сотни языков. Благодаря программе вы сможете переводить текст не только с интернет-страниц, но и с PDF-документов.

Представленные выше плагины для браузера помогут вам переводить тексты, не тратя на это много времени. Выберите подходящее для себя расширение, потратьте пару минут на его установку и пользуйтесь переводчиком эффективнее.

Возможные проблемы

С преобразованием текста могут возникать неполадки, самой распространённой из которых является отключение функции автоперевода. Чтобы вернуть всё обратно:

  • вызываем главное меню программы и заходим в «Настройки» программы;
  • отображаем дополнительные параметры, кликнув по одноимённой кнопке внизу странички;
  • в подразделе «Языки» отмечаем флажками нужные (лучше все) опции и закрываем вкладку с настройками.

Второй случай – веб-браузер и сайт работают на одном языке (к примеру, английском), поэтому модуль и не срабатывает, когда пользователь посещает англоязычные веб-ресурсы. Как изменить язык интерфейса браузера, описано в первом подразделе статьи.

Расширение для Гугл Хром

Если стандартный интерфейс вам не по душе, вы можете подключить специальное расширение для перевода. Процесс подключения стандартный для всех плагинов. Зайдите на Google Store и в поле поиска введите название «LinguaLeo». Кликните по кнопке «Установить» и подождите некоторое время.

Данное расширение способно переводить непонятные англоязычные слова. Дважды кликните по нужному слову – и приложения предоставит вам перечень всех возможных вариантов перевода.

Статья была полезна? Поддержите проект — поделитесь в соцсетях: Поделиться: Оценка: 4,87Читайте так же Удаляем плагин Delta Homes из браузера Chrome Создание закладок в браузере Google Chrome Что делать, если при запуске Google Chrome открывается нежелательный сайт

Шаг Подготовить материалы для перевода

А. Как будет осуществляться экспорт для перевода и последующий импорт переведенных страниц? Имеет ли смысл автоматизировать этот процесс?

С небольшими сайтами – как сейчас принято говорить, «визитками» – можно обойтись без автоматизации, скопировав текст в файл Excel. Крайне нежелательно использовать для этих целей MS Word. Во-первых, сложнее структурировать элементы контента и сложнее будет их потом искать и соотносить между собой на разных языках (в Excel, сколько бы языков ни было, перевод можно вписывать в следующий столбец). Во-вторых, любая серьезная переводческая компания давно умеет работать с разметкой HTML. Если Вы отправите на перевод файл Excel, содержащий теги разметки в ячейках, то все теги после перевода останутся на своих местах. Это достигается с помощью специального переводческого ПО, которое блокирует теги, чтобы переводчик случайно не удалил их, а также позволяет сравнить оригинал и перевод и убедиться, что все теги сохранились на своих местах.

Читайте также:  Инструкция: как установить на «Андроид» файловый менеджер

В случае более крупных проектов эффективным решением может быть настройка экспорта контента для перевода. Это можно сделать либо с помощью модулей (для большинства популярных CMS такие модули уже существуют), либо самостоятельно разобравшись со структурой базы данных сайта, где размещен контент.

Б. Проверьте, что при выгрузке Вы ничего не забыли:

— пункты меню; — содержимое всех модулей и плагинов; — сообщения об ошибках при отправке форм; — шаблоны отправляемых пользователю сайтом электронных писем; — мета-теги и ключевые слова; — текст на изображениях и субтитры к видео; — юридически значимые тексты (соглашения о конфиденциальности, условия поставки, каталоги продукции, прайс-листы, спецификации и т. д.).

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

Создание команды «Перевод»

Откройте приложение «Команды» на iPhone или iPad. Затем выполните следующие действия для создания требуемого для наших задач элемента.

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

1. Нажмите в нижней части на вкладку «Галерея», а затем введите Translate (Перевод) в поле поиска.

2. Выберите вариант Translate Article (Translate an article to another language).

3. Нажмите кнопку «Добавить». Команда появится в библиотеке на вкладке «Мои команды».

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

4. Нажмите на значок с тремя точками, находящийся в правом верхнем углу команды.

5. При желании переименуйте команду, например, в Перевод. Нажмите Готово для возврата на предыдущий экран.

6. Нажмите на значок с тремя точками, находящийся в правом верхнем углу команды.

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

7. Отыщите строку с условиями: «…Распознанный язык на Английский» и нажмите на «Английский», если требуется изменить язык перевода на другой.

Как пользоваться командой «Перевод» в Safari

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

Теперь, когда вы попадаете на страницу с непонятным вам языком, перевести его в Safari можно с помощью всего пары нажатий.

1. Нажмите кнопку «Поделиться» в нижней части экрана браузера Safari.

2. Выберите «Перевод».

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

Вы увидите, как запустится команда. Подождите несколько секунд, и переведенная страница будет отображена в виде текстового файла.

Не видите команду «Перевод» в меню «Поделиться»?

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

Если вы не видите команду «Перевод» в меню «Поделиться» в Safari, то это можно быстро исправить. Откройте приложение «Команды» и выполните следующие действия:

1. Откройте вкладку «Мои команды», а затем нажмите кнопку с тремя точками в правом верхнем углу команды «Перевод».

2. На экране открывшейся команды нажмите кнопку кнопку с тремя точками, которая находится напротив названия команды.

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

3. Убедитесь, что переключатель На странице экспорта установлен в положение Включено.

5. Нажмите «Готово» и еще раз «Готово», чтобы закрыть окно со сведениями о ярлыке.

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

Теперь, когда вы вернетесь в Safari и нажмете кнопку «Поделиться», вы увидите команду «Перевод» в списке и сможете ее использовать!

Смотрите также:

  • Диктовка, или как перевести речь в текст на iOS.
  • Переводчик для браузера: 5 лучших Chrome-расширений для быстрого перевода.
  • Как переводить переписку в Viber на iPhone на любой язык не покидая приложения.
Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Быстрых команд

PROMT

PROMT — бесплатный сервис, созданный лингвистами для специализированного перевода.

Общее:

  • 20 языков в базе;
  • поддерживается проверка правописания слов;
  • можно оценить предлагаемый перевод как «хороший» или «плохой»;
  • автоматическое определение языка;
  • возможность отправить разработчикам свой вариант перевода.

Плюсы:

  • возможность указать тематику текста (всего 18 тем — от еды и свиданий до бизнеса и медицины).

Минусы:

  • поле ввода текста ограничено 3 000 символами;
  • нет опции озвучивания текста;
  • нет возможности редактировать перевод;
  • отсутствует режим словаря;
  • работает только с текстами.

Отдельно на сайте есть разделы «Cловарь», «Контексты» и «Формы слова», где можно посмотреть варианты перевода отдельных словосочетаний, употребление их в контексте (с переводом) и всевозможные грамматические формы слов. Такая функция доступна для английского, русского, португальского, испанского, итальянского, французского и немецкого языков.

Записывайтесь на бесплатный пробный урок и учите английский с одним из наших преподавателей.

Как переводить страницу на русский в различных браузерах

В поисках необходимой информации в Сети пользователи могут забредать на сайты, у которых нет перевода на русский язык. В таких случаях нужно либо обращаться за помощью к различным переводчикам, которые не всегда могут перевести сразу всю страницу, либо пользователю нужно вспомнить школьные годы и вооружиться словарем.

Читайте также:  Что нового в iOS 12 получили владельцы Apple iPad

Чтобы не сталкиваться с такой проблемой в будущем, необходимо узнать, как переводить страницу на русский язык в любом браузере. Для разных приложений способы немного отличаются.

Как переводить страницу на русский язык в «Хроме»?

Различные браузеры предоставляют пользователю множество функций, которые позволяют настроить программу под свои нужды. Коллекции тем и дополнений – все это позволяет облегчить работу в Сети. И тогда возникает вопрос: касается ли это языкового барьера? И если да, то как переводить страницы в «Хроме»?

Сделать это можно очень просто. Для начала необходимо запустить браузер, далее открыть страницу, которая содержит текст на любом иностранном языке. Для того чтобы понять, как переводить страницу на русский, необходимо дождаться полной загрузки сайта. В верхней части окна появится всплывающее меню, которое предложит перевести сайт на русский язык.

Браузер не сохраняет переведенные копии страниц, поэтому действие будет необходимо повторять каждый раз. Если же после нажатия на иконку «Перевод» ничего не произошло, то нужно обновить страницу. Далее повторить все шаги.

Если и это не помогло справиться с проблемой, как переводить страницу на русский, то можно попробовать еще один вариант. Для этого на любой части нужного сайта нужно кликнуть правой кнопкой мыши или тачпада. Из меню выбрать «Перевести на русский язык».

Установка перевода по умолчанию в «Хроме»

Данный браузер позволяет переводить содержимое страниц с текстом на любом языке. Чтобы не беспокоиться о том, как переводить страницу на русский, можно выставить эту функцию по умолчанию.

Для этого необходимо открыть браузер и зайти в его настройки. После перейти во вкладку «Дополнительные». Из списка выбрать пункт «Языки». Затем установить галочку у строки, отвечающий за автоматический перевод страниц с любого языка.

Как переводить страницы в «Опере»

Данный браузер, в отличие от «Хрома», не оснащен функцией автоматического перевода сайтов. В программе нет настроек, которые позволят справиться с тем, как переводить страницу на русский язык. Поэтому для того, чтобы понять информацию с сайтов, необходимо скачать и установить специальное расширение.

Чтобы это сделать, нужно открыть программу и нажать на логотип «Оперы» в левом верхнем углу. Из появившегося меню выбрать строку «Расширения». Затем кликнуть по пункту «Загрузить расширения».

После в новой вкладке откроется магазин «Оперы». Здесь можно скачать различные дополнения, которые позволяют настроить браузер по своему вкусу. Однако необходимо найти приложение, которое справится с такой задачей, как перевести страницу в браузере.

Для этого в верхней левой части сайта нужно найти раздел «Еще» и кликнуть по нему. Из выпавшего списка выбрать «Перевод». После пользователю будет представлен целый перечень разнообразных переводчиков.

Выбор стоит останавливать на тех, что заработали много положительных отзывов. Затем требуется кликнуть по расширению и нажать «Добавить». Дождаться загрузки и установки.

А после остается только следовать инструкциям расширения, которые помогут перевести любую страницу.

Как перевести страницу в «Мозилле»

Так же как и «Опера», данный браузер не поддерживает функцию автоматического перевода страниц. Для этого придется скачать расширение из специального магазина.

Из предложенного списка требуется выбрать дополнение, которое будет отвечать необходимым требованиям. Подтвердить установку и дождаться скачивания. После открыть программу и следовать первоначальным настройкам. Такие расширения помогают переводить страницы с любых языков.

Перевод страниц в «Яндексе»

Этот браузер, как и «Хром», обладает встроенной функцией перевода страниц. Для того чтобы ею воспользоваться, не нужно заходить в настройки или скачивать дополнительные файлы. Достаточно открыть страницу на иностранном языке и дождаться полной загрузки данных. Рядом с адресной строкой появится сообщение, которое предложит перевести сайт на русский.

Если нажать на стрелку, указывающую вниз, то можно выбрать дополнительные настройки, которые помогут перевести сайты не только с английского языка. Эти простые действия помогут быстро и без лишних хлопот перевести любую страницу на привычный русский язык.

Источник

Internet Explorer

Интернет Эксплорер хотя и был сменен более современным Майкрософт Эдж, все же по-прежнему входит в стандартную «комплектацию» Виндовс и остается востребованным среди пользователей. Однако возможности этого веб-обозревателя весьма ограничены и, к сожалению, целую страницу с его помощью перевести не получится – в нем доступен только перевод фрагментов текста. Для этого нужно выделить слово, фразу, одно или несколько предложений, нажать правую кнопку мышки, навести указатель курсора на пункт «Перевод с помощью Bing» и ознакомиться с результатом в небольшом всплывающем окошке.

Internet Explorer

Независимо от того, каким браузером вы пользуетесь для серфинга в интернете, перевести с его помощью страницу на русский язык не составит труда.

Опишите, что у вас не получилось. Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.